Jeesuksen todistajat

1 Joh 4

Koetelkaa henget!

1 Rakkaani, älkää uskoko jokaista henkeä, vaan koetelkaa henget, ovatko ne Jumalasta, sillä monta väärää profeettaa on lähtenyt maailmaan. 2 Tästä te tunnette Jumalan Hengen: jokainen henki, joka tunnustaa Jeesuksen Kristukseksi, lihaan tulleeksi, on Jumalasta. 3 Yksikään henki, joka ei tunnusta Jeesusta, ei ole Jumalasta. Sellainen on Antikristuksen henki, jonka te olette kuulleet olevan tulossa ja joka jo nyt on maailmassa.

4 Lapset, te olette Jumalasta, ja te olette voittaneet nuo väärät profeetat , sillä hän, joka on teissä, on suurempi kuin se, joka on maailmassa. 5 He ovat maailmasta. Siksi heidän puheensakin on maailmasta, ja maailma kuuntelee heitä. 6 Me olemme Jumalasta. Joka tuntee Jumalan, kuuntelee meitä. Joka ei ole Jumalasta, se ei meitä kuuntele. Tästä me tunnemme totuuden Hengen ja eksytyksen hengen.

7 Rakkaani, rakastakaamme toisiamme, sillä rakkaus on Jumalasta. Jokainen, joka rakastaa, on syntynyt Jumalasta ja tuntee Jumalan. 8 Joka ei rakasta, ei tunne Jumalaa, sillä Jumala on rakkaus. 9 Siinä Jumalan rakkaus ilmestyi meille, että Jumala lähetti ainutsyntyisen Poikansa maailmaan, että me eläisimme hänen kauttaan. 10 Siinä on rakkaus – ei siinä, että me olemme rakastaneet Jumalaa, vaan siinä, että hän on rakastanut meitä ja lähettänyt Poikansa meidän syntiemme sovitukseksi.

11 Rakkaani, jos Jumala on näin meitä rakastanut, mekin olemme velvollisia rakastamaan toisiamme.

12 Jumalaa ei kukaan ole koskaan nähnyt. Mutta jos me rakastamme toisiamme, Jumala pysyy meissä ja hänen rakkautensa on tullut meissä täydelliseksi.

13 Siitä me tiedämme pysyvämme hänessä ja hänen pysyvän meissä, että hän on antanut meille Henkeään. 14 Me olemme nähneet ja todistamme, että Isä on lähettänyt Poikansa maailman Vapahtajaksi. 15 Joka tunnustaa, että Jeesus on Jumalan Poika, hänessä Jumala pysyy ja hän Jumalassa. 16 Me olemme oppineet tuntemaan sen rakkauden, joka Jumalalla on meitä kohtaan, ja me uskomme siihen. Jumala on rakkaus. Joka pysyy rakkaudessa, pysyy Jumalassa, ja Jumala pysyy hänessä. 17 Näin on rakkaus tullut meissä täydelliseksi, niin että meillä on rohkea luottamus tuomiopäivänä, sillä sellainen kuin hän on, sellaisia mekin olemme tässä maailmassa. 18 Pelkoa ei rakkaudessa ole, vaan täydellinen rakkaus karkottaa pelon, sillä pelossa on rangaistusta. Joka pelkää, ei ole päässyt täydelliseksi rakkaudessa.

19 Me rakastamme, koska hän on ensin rakastanut meitä. 20 Jos joku sanoo rakastavansa Jumalaa mutta vihaa veljeään, hän on valehtelija. Sillä se, joka ei rakasta veljeään, jonka on nähnyt, ei voi rakastaa Jumalaa, jota hän ei ole nähnyt. 21 Tämä käsky meillä on häneltä: joka rakastaa Jumalaa, rakastakoon myös veljeään.

Jeesuksen käsky kaikille seuraajilleen on rakastaa lähimmäistä kuin itseään.

Ilmestyskirjassa kerrotaan morsiamesta, siis Jeesuksen seurakunnasta, joka on laittanut itsensä valmiiksi hääjuhlaa varten:

Ilmestyskirja 19

5 Valtaistuimelta lähti ääni, joka sanoi: ”Ylistäkää meidän Jumalaamme, kaikki hänen palvelijansa, te, jotka pelkäätte häntä, sekä pienet että suuret!” 6 Sitten minä kuulin ikään kuin suuren kansanjoukon äänen, kuin suurten vetten pauhinan, kuin voimakkaan ukkosen jylinän, sanovan: ”Halleluja! Herra, meidän Jumalamme, Kaikkivaltias, on ottanut kuninkuuden. 7 Iloitkaamme ja riemuitkaamme ja antakaamme kunnia hänelle, sillä Karitsan häät ovat tulleet. Hänen morsiamensa on laittautunut valmiiksi, 8 ja hänen annettiin pukeutua puhtaaseen, hohtavaan pellavavaatteeseen.” Se vaate on pyhien vanhurskaat teot.

9 Enkeli sanoi minulle: ”Kirjoita: Autuaita ne, jotka on kutsuttu Karitsan hääaterialle!” Vielä hän sanoi minulle: ”Nämä ovat tosia Jumalan sanoja.” 10 Minä heittäydyin hänen jalkoihinsa kumartaakseni häntä, mutta hän sanoi minulle: ”Varo, ettet tee sitä. Minä olen sinun ja veljiesi palvelustoveri, niiden, joilla on Jeesuksen todistus. Kumarra ja palvo Jumalaa, sillä profetian henki todistaa Jeesuksesta.”

Kuningas Jaakon käännös ja Ruotsalainen Svenska Folk Bibeln 15 kääntää tuon ”profetian henki ON Jeesuksen todistus”. Bibliassa taas lukee ” sillä Jesuksen todistus on prophetain henki.”

Ilmeisesti suomalaiset käännökset ovat hieman nyanssiltaan erilaisia (jopa vääriä) vaikka tavallaan puhuvat samasta asiasta. Toki profeettojen henki on sama Pyhä henki joka on meillä Jeesukseen uskovillakin.

Tuo todistus sana on greek interlinear tekstissä: μαρτυρία (martyria). Se taas tarkoittaa ”Witness, evidence, testimony, reputation” eli suomeksi: ”Todistaja, todisteet, todistus, maine”

Siis se sama sana ”marttyyri” jonka me nykykielessä ymmärrämme tarkoittavan henkensä menettäneinä uskovia, tarkoittaakin kreikankielessä ”todistajaa”.

Sana ”Profetoimisen” on kreikaksi prophēteias. Suomeksi: Profetia, profetointi; lahja kommunikoida ja toteuttaa paljastettua totuutta. Profeetoista; ennustus.

Näin voimme tehdä johtopäätöksen että ”Profetian henki on Jeesuksen todistus”. Toisaalta taas paljastetun totuuden toteuttaminen voi tarkoittaa esim. sellaisen asian tekemistä mitä Pyhä Henki on meille Raamatusta avannut eli Jeesuksen ohjeiden seuraamista. Eli sekin on Jeesuksen todistus jos teet Jeesuksen ohjeistamia asioita.

Apostolien teot 1

4 Kun hän oli yhdessä heidän kanssaan, hän käski heitä sanoen: ”Älkää lähtekö Jerusalemista, vaan odottakaa sitä, minkä Isä on luvannut ja minkä olette minulta kuulleet. 5 Johannes kastoi vedellä, mutta teidät kastetaan Pyhässä Hengessä pian näiden päivien jälkeen.”

6 Silloin ne, jotka olivat koolla, kysyivät Jeesukselta: ”Herra, tänä aikanako sinä palautat ennalleen Israelin valtakunnan?” 7 Hän sanoi heille: ”Ei teidän asianne ole tietää aikoja eikä hetkiä, jotka Isä oman valtansa nojalla on asettanut. 8 Mutta te saatte voiman, kun Pyhä Henki tulee teidän päällenne, ja te tulette olemaan minun todistajani sekä Jerusalemissa että koko Juudeassa ja Samariassa ja aina maan ääriin saakka.”

Tuossa jakeessa 8 sana ”todistajani” on greek interlinearin mukaan: ”μάρτυρες (martyres)”. Suomeksi: ”todistaja (oikeudellisesti) tai kuvaannollisesti (genitive-tapaus); analogisesti ”marttyyri”.”

Ei kuulosta järkevältä jos Jeesus tuossa ilmoittaisi seuraajilleen että ”te menette tapettaviksi Jerusalemiin, koko Juudean, Samariaan ja aina maan ääriin saakka”. Sen sijaan jos sana martyres tarkoittaa ”todistajaa” niin tekstistä tulee järkevän kuuloinen.

Johannes 15

26 Kun Puolustaja tulee, jonka minä lähetän teille Isän luota, niin hän, Totuuden Henki, joka lähtee Isän luota, todistaa minusta. 27 Myös te todistatte, olettehan olleet minun kanssani alusta asti.”

Jakeessa 26 Totuuden Henki todistaa: μαρτυρήσει (martyrēsei). Suomeksi ”Todistaa, antaa todisteita, antamaan hyvän raportin.” Pyhää henkeä ei tietenkään voida tappaa joten tuon sanan merkitys tässä voi olla pelkästään todistaminen.

Jakeessa 27 apostolit todistavat: μαρτυρεῖτε (martyreite). Siis samaa sanaa käytetään Pyhän Hengen todistamisesta kuin Apostolien todistamisesta. Apostolit tietysti kykenivät todistamaan eritavalla kuin me kykenemme Pyhän Hengen avulla. Apostolit olivat konkreettisesti olleet paikalla ja eläneet Jeesuksen kanssa fyysisesti, todistaneet hänen kuolemansa paikan päältä ja myös ylösnousemuksen. He saattoivat mennä kaupungin torille ja sanoa ”kuulkaa meitä, Jeesus opetti meille niin ja näin, näimme hänen herättävän kuolleen eloon, näimme hänet tapettuna ja hautasimme hänet. Näimme Jeesuksen elossa hautajaisten jälkeen ja nousevan ylös taivaaseen”. Apostolit todella näkivät nämä asiat omin silmin. He todella kuulivat Jeesuksen opetukset omin korvin. Me nykyajassa emme voi samoin todistaa näistä konkreettisista tapahtumista. Me voimme toki todistaa että uskomme niihin. Voimme kertoa ihmisille että Jeesus on ristiinnaulittu ja kuollut ihmisten puolesta ja että hän on tehnyt meidänkin elämässämme ihmeellisiä asioita. Mutta se ei ole samanlainen silminnäkijä todistus kuin apostoleilla ja muilla Jeesuksen aikalaisilla. Siksi voidaan sanoa että Apostolien todistus on erityisen voimallinen. He olivat valmiita kuolemaan ja kuolivatkin sen takia mitä itse olivat nähneet ja kuulleet.

Apostolien teot 7

54 Kun neuvoston jäsenet tämän kuulivat, se viilsi heidän sydäntään, ja he kiristelivät Stefanokselle hampaitaan. 55 Mutta täynnä Pyhää Henkeä hän käänsi katseensa taivasta kohti ja näki Jumalan kirkkauden ja Jeesuksen, joka seisoi Jumalan oikealla puolella. 56 Stefanos sanoi: ”Minä näen taivaat avoinna ja Ihmisen Pojan seisomassa Jumalan oikealla puolella.”

57 Mutta he huusivat suureen ääneen, tukkivat korvansa ja ryntäsivät yhdessä hänen kimppuunsa. 58 He ajoivat hänet ulos kaupungista ja kivittivät hänet, ja todistajat riisuivat viittansa Saulus-nimisen nuoren miehen jalkojen juureen.

Jakeessa 58 oleva sana todistajat on jälleen sama: ”μάρτυρες (martyres)”. Tekstistä voimme päätellä että Jeesuksen seuraajat eivät olleet laskemassa viittojaan Sauluksen jalkojen juureen, vaan näin tekivät Stefanoksen puhetta ja kivitystä todistaneet miehet. He olivat hyvinkin elossa kivityksen jälkeen ja silti kreikankielinen sana martyres kuvaa heitä koska se sana tarkoittaa tuossakin yhteydessä asian konkreettista todistamista (eikä sillä Raamatussa mitään muuta merkitystä olekkaan).

Ilmestyskirja 6:9

Kun Karitsa avasi viidennen sinetin, näin alttarin alla niiden sielut, jotka oli surmattu Jumalan sanan ja sen todistuksen tähden, joka heillä oli.

Tuossa sana ”Todistuksen” on greek interlinear tekstissä μαρτυρίαν (martyrian). Suomeksi: Todistajuus, todistusaineisto, todistuspuhe, maine jne. Jos martyrian sana kuitenkin tarkoittaisi uskon vuoksi tapettua, ei tuo jae olisi kovin looginen: …jotka oli surmattu Jumalan sanan ja uskonsa takia surmatuksi tulemisen tähden…”.

Luukas 12

8 ”Minä sanon teille: Jokaisen, joka tunnustaa minut ihmisten edessä, myös Ihmisen Poika on tunnustava Jumalan enkelien edessä. 9 Mutta joka kieltää minut ihmisten edessä, se tullaan kieltämään Jumalan enkelien edessä. 10 Ja jokaiselle, joka sanoo sanan Ihmisen Poikaa vastaan, annetaan anteeksi, mutta sille, joka pilkkaa Pyhää Henkeä, ei anteeksi anneta. 11 Kun teitä viedään synagogiin ja viranomaisten ja esivallan eteen, älkää olko huolissanne siitä, miten tai millä puolustautuisitte tai mitä sanoisitte. 12 Pyhä Henki opettaa teille sillä hetkellä, mitä teidän on sanottava.”.

Me voimme siis olla Jeesuksen todistajia myös tekojemme kautta:

Ilm 19:8

”ja hänen annettiin pukeutua puhtaaseen, hohtavaan pellavavaatteeseen.” Se vaate on pyhien vanhurskaat teot

Matteus 22

Vertaus kuninkaan pojan häistä

1 Jeesus jatkoi puhuen heille vertauksin. Hän sanoi: 2 ”Taivasten valtakunta on verrattavissa kuninkaaseen, joka valmisti häät pojalleen. 3 Hän lähetti palvelijansa kutsumaan häihin kutsuvieraita, mutta nämä eivät tahtoneet tulla. 4 Vielä hän lähetti muita palvelijoita ja sanoi: ’Sanokaa kutsutuille: Kuulkaa, minä olen ateriani valmistanut, härkäni ja syöttöeläimeni on teurastettu. Kaikki on valmiina. Tulkaa häihin!’ 5 Mutta kutsutut eivät siitä välittäneet vaan menivät pois, kuka pellolleen, kuka kaupoilleen. 6 Toiset taas ottivat kiinni hänen palvelijansa, pahoinpitelivät heitä ja tappoivat heidät. 7 Silloin kuningas vihastui. Hän lähetti sotajoukkonsa, tuhosi nuo murhaajat ja poltti heidän kaupunkinsa. 8 Sitten hän sanoi palvelijoilleen: ’Häät on kyllä valmistettu, mutta kutsutut eivät olleet kutsun arvoisia. 9 Menkää siis teiden risteyksiin ja kutsukaa häihin, keitä ikinä tapaatte.’ 10 Palvelijat menivät teiden varsille ja kokosivat kaikki, jotka he tapasivat, sekä pahat että hyvät, ja häähuone tuli täyteen pöytävieraita.

11 Kun kuningas meni katsomaan pöytävieraita, hän näki siellä miehen, joka ei ollut pukeutunut häävaatteisiin. 12 Kuningas kysyi häneltä: ’Ystävä, kuinka sinä olet tullut tänne sisään ilman häävaatteita?’ Mutta mies jäi sanattomaksi. 13 Silloin kuningas sanoi palvelijoille: ’Sitokaa hänen jalkansa ja kätensä ja heittäkää hänet uloimpaan pimeyteen. Siellä on oleva itku ja hammasten kiristys.’ 14 Sillä monet ovat kutsutut mutta harvat valitut.”

Ilmestyskirja 6

9 Kun Karitsa avasi viidennen sinetin, näin alttarin alla niiden sielut, jotka oli surmattu Jumalan sanan ja sen todistuksen tähden, joka heillä oli. 10 He huusivat kovalla äänellä: ”Kuinka kauaksi aikaa sinä, pyhä ja tosi Valtias, jätät tuomitsematta ja kostamatta meidän veremme niille, jotka asuvat maan päällä?” 11 Jokaiselle heistä annettiin pitkä, valkea vaate ja heille sanottiin, että pysyisivät vielä vähän aikaa levollisina, kunnes täyttyisi heidän palvelustoveriensa ja veljiensä lukumäärä, niiden jotka joutuisivat tapettaviksi niin kuin hekin.

-Ilmestyskirjassa morsiamen valkeiden vaatteiden kerrotaan olevan pyhien vanhurskaat teot. -Viidennen sinetin avaamisen jälkeen kerrotaan alttarin alla olevien sieluista joille annettiin pitkät valkeat vaatteet.

-Jeesus kertoi vertauskuvallisen kertomuksen Kuninkaan järjestämistä hääpidoista. Hääpitoihin saapui vieras joka ei ollut puettu häävaatteisiin. Vieras heitettiin sen takia ulos.

Vanhassa testamentissa on useita kohtia joissa Jumala kertoo kansalleen että hän haluaa lähimmäisen rakkautta ja oikeudenmukaisuutta eikä teennäisiä uskonnollisia harjoitteita.

Jesaja 1

10 Kuulkaa Herran sana, te Sodoman päämiehet, kuuntele Jumalamme opetusta, sinä Gomorran kansa. 11Mitä merkitsevät minulle teidän runsaat teurasuhrinne? sanoo Herra . Minä olen saanut kyllikseni polttouhripässeistä ja syöttöeläinten rasvasta. Ei minua miellytä mullikoiden, karitsoiden eikä pukkien veri. 12Kun te tulette minun kasvojeni eteen, kuka sitä teiltä vaatii – minun esipihojeni tallaamista? 13 Älkää enää tuoko minulle turhaa ruokauhria, uhrisavu iljettää minua. En voi enää sietää uuttakuuta, en sapattia enkä kokouksen kuuluttamista, vääryyttä ja juhlakokousta. 14Minun sieluni vihaa teidän uudenkuun juhlianne ja juhla-aikojanne. Niistä on tullut minulle kuorma, jota olen väsynyt kantamaan. 15 Kun te ojennatte kätenne, minä peitän teiltä silmäni. Vaikka kuinka paljon rukoilisitte, minä en kuule, sillä teidän kätenne ovat verta täynnä. 16 Peseytykää, puhdistautukaa, viekää pahat tekonne pois minun silmieni edestä. Lakatkaa tekemästä pahaa. 17 Oppikaa tekemään hyvää, tavoitelkaa oikeudenmukaisuutta, ojentakaa sortajaa, hankkikaa orvolle oikeus, ajakaa lesken asiaa.

18 Tulkaa, käykäämme oikeutta keskenämme, sanoo Herra . Vaikka teidän syntinne ovat verenpunaiset, ne tulevat lumivalkeiksi. Vaikka ne ovat purppuranväriset, ne tulevat villanvalkoisiksi. 19 Jos suostutte kuulemaan minua, saatte syödä maan hyvyyttä, 20 mutta jos ette suostu vaan niskoittelette, miekka syö teidät. Sillä Herran suu on puhunut.

Sananlasku 31 (Lemuelin Massan kuninkaan sanat, joilla hänen äitinsä oli häntä kasvattanut)

8 Avaa suusi mykän puolesta, oikeuden hankkimiseksi kaikille sortuville. 9Avaa suusi, tuomitse oikein, hanki kurjalle ja köyhälle oikeus.

Jeesus kertoi tarinan laupiaasta samarialaisesta. Samarialaisiahan ei pidetty kovin arvossa juutalaisten keskuudessa.

Luukas 10

Laupias samarialainen

25 Muuan lainoppinut, joka tahtoi panna Jeesuksen koetukselle, nousi ja kysyi: ”Opettaja, mitä minun pitää tehdä, että perisin iankaikkisen elämän?” 26Jeesus sanoi hänelle: ”Mitä laissa on kirjoitettuna? Kuinka sen luet?” 27 Hän vastasi: ”Rakasta Herraa, sinun Jumalaasi, kaikesta sydämestäsi ja kaikesta sielustasi, kaikella voimallasi ja kaikella ymmärrykselläsi, ja lähimmäistäsi niin kuin itseäsi.” 28 Jeesus sanoi: ”Oikein vastasit. Tee se, niin saat elää.”

29 Mutta mies tahtoi osoittaa olevansa vanhurskas ja kysyi Jeesukselta: ”Kuka sitten on minun lähimmäiseni?” 30 Jeesus vastasi hänelle: ”Muuan mies kulki Jerusalemista alas Jerikoon ja joutui rosvojen käsiin. He riisuivat hänet ja pieksivät haavoille. Sitten he lähtivät pois ja jättivät hänet virumaan puolikuolleena. 31 Sattumalta kulki muuan pappi samaa tietä, mutta nähdessään miehen hän meni tien toista laitaa ohi. 32 Samoin leeviläinen: kun hän tuli paikalle ja näki miehen, hänkin meni tien toista laitaa ohi. 33 Mutta kun eräs sitä tietä matkustava samarialainen tuli paikalle ja näki miehen, hänen tuli tätä sääli. 34 Hän meni miehen luo, vuodatti öljyä ja viiniä haavoihin ja sitoi ne. Sitten hän nosti miehen juhtansa selkään, vei hänet majataloon ja hoiti häntä. 35 Seuraavana aamuna hän otti esiin kaksi denaaria, antoi ne majatalon isännälle ja sanoi: ’Pidä hänestä huolta, ja jos sinulle koituu enemmän kuluja, minä maksan ne sinulle palatessani.’ 36 Kuka näistä kolmesta sinun mielestäsi oli rosvojen käsiin joutuneen miehen lähimmäinen?” 37 Lainoppinut vastasi: ”Se, joka osoitti hänelle laupeutta.” Jeesus sanoi hänelle: ”Mene ja tee sinä samoin!”

Jumalan on sama eilen tänään ja huomenna, iankaikkisesti. Hän haluaa että me autamme lähimmäistämme, sitä joka apua tarvitsee. Jeesus kertoi eräästä miehestä joka tarvitsi apua sillä hetkellä kun rosvot olivat hänet mukiloineet ja ryöstäneet. Vanhassa testamentissa monessa kohden puhutaan leskistä ja orvoista. Siihen aikaan ei ollut KELA:a josta apua voi saada. Yhteiskunnan apu oli ihmisten oman hyväntahtoisuuden varassa. Tulee vielä aika jolloin Suomessakin yhteiskunnan apu on vähäistä, ja joillekin se on jo sitä nyt. Apua tarvitaan nyt ja vastaisuudessa. On tietysti vaikea joskus tietää kuka oikeasti tarvitsee apua, huijareitakin on liikkeellä. On myös ihmisiä jotka tarvitsevat enemmän ja useammanlaista apua kuin toiset. Joskus rahan antaminen ei ole paras apu vaikka toinen rahaa pyytääkin. Tarvitsemme viisautta että osaamme kulkea Pyhän Hengen johdossa näissäkin asioissa. Siis Pyhä Henki meitä johtakoon, armahtakoon ja auttakoon. Auttakoon auttamaan toisia ja auttakoon meitä itseämme jos apua tarvitsemme, vaikka siten enkelien välityksellä. Amen!

Jumalan siunausta, armoa ja rauhaa sinulle ja perheellesi.

Antti

Lähteet:

-Biblehub, esim: Strong’s Greek: 3141. μαρτυρία (marturia) — testimony (biblehub.com)

-Bible.com, esim: Ilmestyskirja 21 | FINRK Raamattu | YouVersion (bible.com)

-Scripture for all, esim: Scripture4All Interlinear: Revelation 19